Я, канешне, "Задорнавага" цярпець не магу, брыдка слухаць, але з амэрыканцаў таксама балдзею нон-стоп. З рускіх і з амэрыканцаў. У адных у Глеба англічане пытаюцца, як яго Расея згуляла, у другіх...
“I watched a nature show on OPB the other night about penguins. They travel in enormous groups, perhaps 500 of them, and they swim north in the coldest of winter, so far north they hit ice..."
Donald Miller. Blue Like Jazz.
OPB — гэта Oregon Public Broadcasting
("Неяк я глядзеў перадачу пра пінгвінаў. Яны зьбіваюцца ў вялікія шоблы, недзе пінгвінаў пад 500, і плывуць зімой у самы холад так далёка на поўнач, што аж да лёду даплываюць...")
А-ёй, а-ёй! Ну добра, што ў пінгвінаў зіма, калі на календары лета, гэта хай сабе, ня будзем чапляцца.
Але на поўнач ад пінгвінаў Капакабана і піраты Карыбскага мора. Лёду там ніхто ў вочы ня бачыў, ані летам, ані зімою. Пэўне, ўся адукацыя ў чалавека з OPB. Побач з глёбусам небарака ў жыцьці не праходзіў. Я пра глёбус-рэч. Чалавека-Глёбуса і пагатоў яму не давялося бачыць. Так што Койданава ў яго лёгка можа апынуцца недзе ў Пінгвініі , на поўнач ад усходу, таго, які на захад ад поўдня.
No comments:
Post a Comment